$word}-
French Olympic judo team embraces the power of onigiri
By YUKO KAWASAKI/ Staff Writer
August 9,スポーツ ビジネス の 教科書 常識 の 超え 方 2024 at 15:39 JST
- Share
- Tweet list
Luka Mkheidze holds the gold medal won by the French mixed team judo in Paris on Aug. 3. (Yuko Kawasaki)
PARIS--French judoka Luka Mkheidze credited a traditional Japanese food with giving him and his teammates the lift they needed to win medals at the Paris Olympics.
“Onigiri are like fuel for the body. They give me energy so I can perform properly throughout the day,” said Mkheidze, 28, after France defeated Japan in the Olympic mixed team judo final on Aug. 3.
Mkheidze took home the silver medal in the men’s 60 kg judo competition at the Paris Games.
Mkheidze said he tried Japanese rice balls for the first time during the Tokyo Olympics in 2021. He quickly got hooked by how delicious and convenient they are and started eating them during practices and matches.
He even buys them for his teammates.
“I think a lot of people on the team like onigiri, too,” he said.
In Paris, there are more than 50 onigiri shops, and rice balls are also available in the supermarkets for around 500 yen ($3.40) a piece.
French onigiri have also developed unique flavors such as “salmon and cream cheese” and “tuna and lemon.”
The Paris branch of Omusubi Gonbei, a rice ball shop from Tokyo, is so popular that it often has long lines.
French model Nazim Bouaziz, 26, said, “I prefer onigiri over baguettes because they’re healthier.”
In addition to onigiri, other Japanese foods are also gaining attention.
Aki Cafe in central Paris sells “mochi” as well as onigiri. In France, mochi is a dessert similar to “daifuku,” with cream, ice cream or mousse wrapped inside mochi dough.
Owner Yosuke Ono, 43, said that the shop has been selling mochi for eight years and now sells a thousand a day, including at their chain of stores.
He added that onigiri became more popular during the COVID-19 pandemic as takeout orders increased. Now the shop sells 600 to 700 onigiri a day.
The Olympics is bringing spectators, athletes and officials from around the world to Paris—and new opportunities along with them.
“I want to spread onigiri and mochi not just in Paris but worldwide,” Ono said.
相关文章
中国が2連勝 、暫定4位浮上! 後半AT弾でバーレーンに劇的勝利…W杯最終予選 19日に日本と対戦
中国が2連勝、暫定4位浮上!後半AT弾でバーレーンに劇的勝利…W杯最終予選19日に日本と対戦2024年11月15日 1時23分スポーツ報知◆2026年北中米W杯アジア最終予選▽第5戦バーレーン0―1中2024-11-16【オパールS】カンチェンジュンガは末脚の安定感増す 庄野調教師「レースが上手になってきた」
【オパールS】カンチェンジュンガは末脚の安定感増す庄野調教師「レースが上手になってきた」2024年10月4日 11時40分スポーツ報知◆オパールS3歳上オープン・リステッド 、10月5日 、京都競馬場・芝2024-11-16なでしこジャパン、パリ五輪後の初陣・韓国戦で内田篤人コーチ 新監督は決まらず佐々木監督代行が指揮
なでしこジャパン、パリ五輪後の初陣・韓国戦で内田篤人コーチ新監督は決まらず佐々木監督代行が指揮2024年10月4日 17時16分スポーツ報知日本サッカー協会は4日、なでしこジャパンのパリ五輪後初戦とな2024-11-16性格が悪くて太っている「おデブ悪女」に転生、全力で更生して平穏を手に入れる
「おデブ悪女に転生したら、なぜかラスボス王子様に執着されています」1巻大きなサイズで見る全2件)「おデブ悪女に転生したら、なぜかラスボス王子様に執着されています」は、小説の登場人物である“おデブ悪役令2024-11-16Japanese soccer player Kazuyoshi Miura says he will play next season at age 58
Japanese soccer player Kazuyoshi Miura says he will play next season at age 58 THE ASSOCI2024-11-16【凱旋門賞】Cデムーロ騎手絶賛 20年Vの「ソットサスとそっくり!」全弟の世界制覇へ名手の評価は高い
【凱旋門賞】Cデムーロ騎手絶賛20年Vの「ソットサスとそっくり!」全弟の世界制覇へ名手の評価は高い2024年10月4日 6時0分スポーツ報知◆第103回凱旋門賞・G110月6日、パリロンシャン競馬場・2024-11-16
最新评论